Individual | Industries

Individual or Personal Translation Services

 

Franz Kafka Translationz

 

In Australia, government agencies and universities often require certified translations of certain documents in applications for immigration and school. Translationz provides professional, certified translation services; we ensure that all documents are properly stamped, signed, and acceptable to all government agencies and universities across Australia.

We provide certified translation of many types of personal documents:

  • Birth certificates
  • Marriage certificates
  • ID cards
  • Driver’s licenses
  • Banking statements
  • Adoption papers
  • Wills
  • Diplomas and school certificates
  • Passports
  • All other personal documents

*Watch the Certified Translation Video on the sidebar for step-by-step instructions.

We translate personal documents with care, confidentiality, and close attention to detail. We know how stressful it can be for people who do not speak English to enter into communication-intensive matters such as immigration, banking, education, and so forth.

We make it easy to have your documents translated. Documents can be sent to us as electronic files, scanned images, or photocopies, and after we have translated your document, you can choose to have it returned it to you by email or by post.

Translationz will treat all of your documents with complete confidentiality. Your files will be deleted from our database one month after you confirm that you are completely satisfied with our translation. If you have sent us a hard copy of your document by post, we will return it to you.

 For a free quote on your project, click the "Get A Quote" option, or call the phone on this website that is nearest you.

Call Us

Melbourne Translation: (03) 9034 5299

Sydney Translation: (02) 9119 2200

Brisbane Translation: (07) 3123 4887

Adelaide Translation: (08) 7070 6757

Hobart Translation: (03) 9034 5299

Canberra Translation: (02) 6171 0900

Perth Translation: (08) 6365 4119

Get a Quote

Translation Price   Click here for 
  Translation Quote

   translation and interpreter
   services. Fast and Easy!

Certified Translation Video

Transcriptions

  • German +

    Hallo und Willkommen! Wir erhalten bei Translationz jeden Tag Anrufe von Klienten, die sich fragen, wie man seine Geburtsurkunde, seinen Führerschein oder seine Heiratsurkunde übersetzen lassen kann. Wir bieten Ihnen diesen Service an. Egal ob Sie eine Geburtsurkunde, eine Heiratsurkunde oder einen Führerschein haben, befolgen Sie bitte die folgenden simplen und einfachen Schritte, um ihr Dokument hochzuladen und ein Angebot zu erhalten: Als Erstes scannen Sie oder machen Sie ein Foto von ihrer Geburtsurkunde (oder einem anderen Dokument) und laden Sie es auf der Translationz-Website hoch. Als Nächstes finden Sie auf der Website den Tab “Get a Quote”. Füllen Sie Ihre Daten aus uns reichen Sie sie ein. Wir werden Ihnen eine Email mit einem Angebot schicken, dass Sie dann bestätigen können, um fortzufahren. Um uns zu benachrichtigen, schreiben Sie uns bitte eine Email oder rufen Sie an: unsere Kontaktdaten finden Sie auf unserer Homepage. Wenn Sie uns mitgeteilt haben, dass wir fortfahren können, werden wir Ihnen eine Email mit einer Rechnung schicken. Wir akzeptieren Ihre bevorzugte Zahlungsart (Kreditkarte, PayPal oder direktes Bankguthaben). Ihre Übersetzung wird innerhalb von 2-4 Werktagen fertiggestellt oder sogar früher, wenn Sie es benötigen. Danach schicken wir Ihnen den Papierausdruck per Post und wenn Sie ihr Dokument dringend brauchen, haben wir auch einen Expressservice.Kontaktieren Sie uns, falls Sie mehr Informationen brauchen. Vielen Dank und haben Sie einen schönen Tag. Wir freuen uns von Ihnen zu hören.
  • Chinese +

    您好,欢迎光临。Translationz每天都有客户来电咨询“如何翻译出生证明、驾照或结婚证”。我们可以提供服务。无论是出生证明、结婚证或驾照,请依照这些简单而方便的步骤来上传您的文件并收到报价。首先,请扫描您的出生证明或任何希望翻译的文件,也可提供文件的照片,然后把文件上传到Translationz的网站。接着在网站上找到“获得报价”的选项卡。在此填写您的资料并点击以发送您的要求。我们将查看您的文件,然后通过电子邮件发送报价。我们不会开始翻译,除非您通知我们开始。请发电子邮件或致电通知。网站上可以找到联系方式。一旦我们知道开始,我们将通过电子邮件发送发票给您。我们要求您在我们完成您的文件翻译前付款。我们接受信用卡、银行转帐或支付宝(Paypal)。我们将提供专业翻译并在2-4个工作日内通过电子邮件把翻译发送给您,然后通过平邮把翻译打印件寄给您。若您急需文件,我们可提供快递服务。欲了解更多细节,请联系我们。谢谢,祝您今天过得愉快。我们期待着您的回音!
  • Japanese +

    ようこそ。Translationzは「出生証明書、運転免許証、結婚証明書をどうやって翻訳したらいいのか?」というご質問を毎日受けています。弊社ではそのサービスをご提供しております。 出生証明書、運転免許証、結婚証明書のどれにおきましても下記のシンプルで簡単な手順に従って文書をアップロードし、お見積もりをお受け取りください。初めに、翻訳をご希望の出生証明書あるいはその他の文書をTranslationzのウェブサイトにアップロードするためにスキャンするか、写真を撮ってください。次にウェブサイトの「Get a Quote (お見積り依頼)」と書かれているタブを探してください。そこで詳細を記入していただき、クリックしてご依頼を送信してください。弊社でお客様の文書を確認させていただき、お見積りをEメールにてご連絡させていただきます。お客様から翻訳依頼のご連絡を頂かない限り作業は開始いたしません。翻訳をご依頼の場合はEメールもしくはお電話で弊社にご連絡ください。ご連絡先はウェブサイトに記載しております。 翻訳作業開始の確認をさせていただきましたら、こちらからEメールでご請求書をお送りいたします。お支払は文書の翻訳完了前にしていただきますようお願いしております。お支払方法はクレジットカード、口座振込、Paypalからお選びいただけます。 翻訳はプロが行い、文書は2~4営業日でEメールでお送りいたします。また、文書を印刷し、普通郵便でお届けいたします。 文書が至急必要な場合は特急サービスもございます。詳細につきましてはお問い合わせください。最後までご覧いただきありがとうございます。 良い一日をお過ごしください。それではお客様からのご連絡をお待ちしております!
  • Spanish +

    Hola, y ¡bienvenido! En Translationz recibimos todos los días llamadas de nuestros clientes con la pregunta: “¿Cómo puedo hacer para traducir mi partida de nacimiento, licencia de conducir o certificado de matrimonio?”Pues nosotros brindamos ese servicio. Si debe traducir una partida de nacimiento o matrimonio, o una licencia de conducir, siga los sencillos pasos que se explican a continuación para cargar su documento a nuestro sistema y recibir un presupuesto. Primero, escanee la partida de nacimiento o el documento que desee traducir, o tómele una fotografía, y cargue el archivo en el portal de Translationz. A continuación, localice en el portal la pestaña que dice “Solicitar un presupuesto”. Introduzca los datos que requiere el sistema y envíe la solicitud Nosotros revisaremos sus documentos y le enviaremos un presupuesto por correo electrónico. No comenzaremos a traducir el documento hasta que usted nos autorice a hacerlo. Para comunicarnos su autorización, le pedimos que nos envíe un correo electrónico o nos llame por teléfono. Nuestros datos de contacto aparecen en el portal. Una vez que nos haya autorizado a traducir, le enviaremos una factura por correo electrónico. La factura deberá pagarse antes de que finalicemos la traducción del documento. Aceptamos pagos mediante tarjeta de crédito, depósitos bancarios y PayPal. Su traducción se hará con la profesionalidad debida y le será enviada por correo electrónico en un plazo de entre dos y cuatro días hábiles. Luego le enviaremos una copia impresa por correo postal. Si necesita los documentos con carácter urgente, también proporcionamos un servicio exprés. Si desea más información al respecto, comuníquese con nosotros. Muchas gracias y que tenga un buen día. ¡Esperamos tener noticias de usted muy pronto!
  • French +

    Bonjour et bienvenue. Chez Translationz, nous recevons, quotidiennement, des appels de clients nous demandant : « Comment puis-je traduire mon acte de naissance, mon permis de conduire ou mon certificat de mariage ? »Cela fait partie des services que nous fournissons.Que vous ayez un acte de naissance, un certificat de mariage ou un permis de conduire à traduire, veuillez suivre les simples étapes suivantes pour télécharger votre document et recevoir un devis. Tout d'abord, numérisez ou photographiez votre acte de naissance ou tout autre document à traduire, puis téléchargez-le sur le site Internet de Translationz. Sélectionnez, ensuite, l'onglet intitulé « Obtenir un devis ». Renseignez vos coordonnées et cliquez pour envoyer votre demande Nous examinerons vos documents et vous transmettrons un devis par e-mail. Nous n'entreprendrons pas la traduction avant d'avoir reçu votre consentement. Vous pouvez nous notifier votre accord par e-mail ou par téléphone. Nos coordonnées sont disponibles sur notre site Internet. Dès que nous aurons reçu votre consentement, nous vous transmettrons la facture correspondante par e-mail. Le règlement de cette facture est requis pour procéder à la traduction de votre document. Nous acceptons les règlements par carte de crédit, virement bancaire ou Paypal.Votre traduction sera effectuée de façon professionnelle et transmise par e-mail dans un délai de 2 à 4 jours ouvrables. Nous vous transmettrons, ensuite, la copie papier de votre document, par courrier postal. Si vous avez besoin de vos documents en urgence, veuillez noter que nous disposons d'un service express. N'hésitez pas à communiquer avec nous pour de plus amples informations. Merci et bonne journée. Nous sommes impatients de recevoir de nos nouvelles !
  • Italian +

    Salve e benvenuti. Qui alla Translationz riceviamo, ogni giorno, delle chiamate da clienti che ci chiedono: “Come posso tradurre il mio atto di nascita, la patente di guida o il certificato di matrimonio?”. Noi forniamo anche questo servizio. Che abbiate un atto di nascita, un certificato di matrimonio o una patente di guida da tradurre, vi sarà sufficiente seguire questi semplici passi per caricare il documento in questione e ricevere un preventivo. Per prima cosa scannerizzate o scattate una foto del vostro atto di nascita o di qualsiasi altro documento che desiderate far tradurre, caricate poi il documento sul sito web della Translationz. Selezionate, quindi, la linguetta contrassegnata con “Ottenere un preventivo”. Compilate con i vostri dati e cliccate per inviare la vostra richiesta Esamineremo i vostri documenti e vi invieremo un preventivo via e-mail. Non inizieremo la traduzione prima di aver ricevuto il vostro consenso. Potrete notificarci il vostro assenso via e-mail o per telefono. I nostri contatti sono disponibili sul sito web.Dopo aver ricevuto il vostro consenso, vi invieremo la fattura corrispondente via e-mail. Vi verrà richiesto il pagamento della fattura per poter procedere alla traduzione del vostro documento. Accettiamo pagamenti tramite carta di credito, bonifico bancario o Paypal. La vostra traduzione verrà effettuata professionalmente e vi verrà inviata via e-mail entro 2-4 giorni lavorativi. Vi invieremo, poi, la copia cartacea del documento tramite servizio postale. Se i vostri documenti sono di carattere urgente, forniamo anche un servizio espresso. Non esitate a contattarci per ricevere maggiori informazioni.Vi ringraziamo e vi auguriamo una buona giornata. Siamo impazienti di ricevere vostre notizie!
  • Portuguese +

    Olá e Bem-vindo. Nós recebemos ligações na Translationz todos os dias de clientes perguntando “Como eu posso traduzir minha certidão de nascimento ou carteira de motorista ou certidão de casamento?”Nós podemos oferecer estes serviços.Seja uma certidão de nascimento, de casamento ou uma carteira de motorista, por favor siga estes passos simples para enviar um documento e receber um orçamento.Primeiro, digitalize ou tire uma foto da sua certidão ou qualquer outro documento que você queira traduzir, e envie o documento para o website da Translationz.A seguir, encontre a aba do website que diz “Faça um Orçamento”. Preencha seus detalhes aqui e clique enviar sua solicitação Nós vamos revisar os seus documentos e enviaremos um orçamento por email. Nós não vamos começar a tradução até que você nos autorize. Para isso, por favor, nos ligue ou envie um email. Os detalhes de contato podem ser encontrados no nosso website. Uma vez que nós recebermos o aval, nós vamos enviar uma fatura. Nós solicitamos que a fatura seja paga antes da tradução do seu documento. Nós aceitamos pagamentos por cartão de crédito, depósito bancário ou Paypal. Sua tradução será realizada de forma complete e será enviada para você pode email dentro de 2 à 4 dias úteis. Então nós enviaremos uma cópia impressa para você pelo correio.Se você precisa dos documentos com urgência, nós oferecemos um serviço expresso. Contate-nos para mais detalhes.Obrigado e tenha um ótimo dia. Nós estamos ansiosos para atender você!
  • 1
Facebook
Twitter
Google+